【我愛你】アイシテル

【我愛你】アイシテル 作詞:PLANT MAYNARD·PLANT BLAISE・TAX 作曲:PLANT MAYNARD·PLANT BLAISE 歌:MONKEY MAJIK 翻譯:琉璃印月 どうして?いつから? 【為什麼?從何時起】 長い夢でも見ているような【如同做了一場冗...



【我愛你】アイシテル

作詞:PLANT MAYNARD·PLANT BLAISE・TAX
作曲:PLANT MAYNARD·PLANT BLAISE
歌:MONKEY MAJIK
翻譯:琉璃印月

どうして?いつから? 【為什麼?從何時起】
長い夢でも見ているような【如同做了一場冗長的夢似的】
終わりのはじまりなの? 【我們要迎來夢醒的時候了麼? 】

暗くて深くて【如此灰暗如此深沉】
哀しみに満ちた世界の果てに【我迷失在了這個】
迷い込んだの【悲傷籠罩的世界末端】

しあわせすぎたの【多麼幸福啊】
あなた殘した記憶全てが【所有那些你留給我的回憶】
わたしこれからほつれた心【從此以後我將會用愛】
愛で紡いで【牽織起你我失散的心】

いつまでも『愛してる』の【一直以來是你教我懂得了】
言葉の意味を教えてくれた【“我愛你”這句話的含義】
あなたそのまま瞳の奧に【在你的眼眸深處始終】
笑顔のこして永遠に靜かに【含著微笑永遠悄無聲息】

なぜなの?あのとき? 【為什麼?那個時候】
ほんのわずかなすれ違い【只因為一個小小的分歧】
あの日に戻れないの? 【我們就無法回到從前了麼? 】

つらくて苦しくて【如此痛苦如此難受】
屆くことのない哀しみ【無法告訴你的這份悲傷】
こんなに切ないの【是這樣的讓我煎熬】

oh『愛してる』の【oh是你教我懂得了】
言葉の意味を教えてくれた【“我愛你”這句話的含義】
あなたそのまま瞳の奧に【在你的眼眸深處始終】
笑顔のこして永遠に優しく【含著微笑永遠脈脈深情】

Yeah yeah yeah

'Cause I don't have a clue what to say.
Thinking about the world and how I changed
向かい合うことで【每當與你面對面的時候】
まるで溶けあうように【就好似能將彼此融化一般】

All alone, who am I?
Hit a wall, won't stop me!
やがてひとつになるの【很快我們會融為一體吧】
だからずっと【所以我永遠】
忘れないよ信じた日々を【不會忘記那些讓我堅信的日子】
どんなに時が巡り巡っても【無論歲月如何輪迴變遷】
やがていつか長い夢から…【直到最終從長夢中醒來的一天…】
『アイシテル』【“我愛你”】

Oh! I wish that I was strong,
Yeah I wish that I was strong.
You got it! You got it!
Don't lose it!

The walls are caving in.
I'll try to keep you strong.

'Cause the world is moving on…

終わり

Related

音樂MTV 2836872319087944352

張貼留言

熱門文章

item